Jam (T urnOver)Jam (Hopper)HR is too hot.Please removeMEDIA FILMPlease,Power Off.>Ink>>Cleaning>Counter Reset>Display>ReadyMENU Be
10Set-upVerbindung mit einem Host ComputerDieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum Anschlußan einen Host Computer.Stellen Sie sicher, daß der
113.Anschluß der IC-Einheit an den DruckerVerbinden Sie das zur IC-Einheit gehörende Kabel mit derOPTION 1 Steckerbuchse.4.Anschluß der IC-Einheit am
12Set-up Kompakt IC Einheit (optional)Bitte befragen Sie Ihren Haendler ueber Einzelheitendes Anschlusses einer Kompakt-IC Einheit.1.Verbindung der Ko
13Karten-AusgangKlaueAuffangkorb(Zubehör)AuffangkorbHalterungInstallation des Auffangkorb1.Montieren Sie den Karten-Auffangkorb an denPrinter.Die Kapa
143.Einlegen des Farbband in die Kassette.Spannen Sie das Farbband um die drei Führungsstangen,mit der Beschichtung nach außen und führen Sie vorsicht
155.Einlegen der Kassette in die Führungsschienen.Schieben Sie die Kassette soweit ein, bis sie ein klickenvernehmen, die Verriegelung geht in die Aus
16Set-up Einlegen des RetransferbandBerühren Sie nicht die Beschichtungdes Retransfer-Bands mit Ihren Händen1.Betätigen Sie die Verriegelung und öffne
174.Aufwickeln und spannen des Retransfer-Band.Drehen Sie am Drehknopf in Pfeilrichtung um das Bandein Stück zu spulen. Sollte sich das Band nicht auf
18Set-up Einstellen des KartentypBitte benützen Sie nur vom Händler spezifizierte Karten.Der Drucker kann 0,76mm - 0,25mm starke Karten ver-arbeiten.
193.Schließen des Kartenfach.Schieben Sie das Kartenfach komplett zurück in den Drucker.Ist eine Kontakt IC oder eine Magnet-streifenkarte dunkel (sch
2Declaration of ConformityModel Number: XID Printeryyyyy(y=A-Z,0-9 or blank)Product name: Card PrinterWe herewith declare that the above mentioned pro
20Set-up Laden der KartenLaden Sie Karten, wenn der Drucker "READY" oder "NO CARD"etc. anzeigt und nicht, wenn der Drucker aufgrun
213.Entfernen Sie die Kartenstärke Einstellscheibeund drehen Sie sie um 180°.Bewegen Sie die Einstellscheibe in ihre Grundpositionund ziehen Sie die S
22Vor GebrauchName der Teile am BedienfeldEinstelltastenInitialisiert und setzt den Drucker zurück, wenn ein Fehler angezeigtoder behoben worden ist.D
23Betriebsanzeigen der LED und der LCD AnzeigeWeiter Informationen finden Sie auf den Seiten 41- 43.InitalisierungWird das Gerät eingeschaltet, führt
24BetriebEinschalten des Gerät1.Bevor Sie das Gerät einschalten, prüfen Sie bittefolgendes:Stellen Sie sicher, daß die Druckertüre geschlossenist.Stel
25Während des Betriebs darf auf keinen Fall: Die Druckertür geöffnet werden. Das Kartenfach geöffnet werden.(wenn die LCD Anzeige "LOADING"
26BetriebUSER MODESDie Druckeinstellungen für die Bänder, Karten etc. werden im USER MODE durchgeführt.Drücken Sie die MENU Taste, wenn sichder Drucke
27User Mode Einstellungen>Bend Remedy>>Retransfer>>>Media T ype>>Temp. Level>>Speed (Front)>>Speed (Back)Standard:
28BetriebEinstellung der AnzeigeDas Gerät hat die folgenden 3 Einstellmöglichkeitenfür die Anzeige. Es erlaubt 3 Anzeigearten für denZähler.ACHTUNG
29Zurücksetzen des freien ZählerZurücksetzen des freien Zählers.Der Totale und der Druckkopfzähler können nicht zurückgesetzt werden.ReinigungsmodusDe
3For USA onlyNOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rule
30BetriebEinstellungen im FarbbandmodusÄnderen Sie die Einstellungen in Abhängigkeit des zu verwendeten Farbbandtyps.>Ink>>>Black Level>
31>Retransfer>>>Media T ype>>Temp.Level>>Speed (Front)>>Speed (Back)Std(1000/r oll):00(Standar d)-2-2ENTERENTERENTERENTE
32Betrieb Einstellung des AlarmsignalDas Alarmsignal zeigt Ihnen Fehler des Druckers an, es kann ein- bzw. ausgeschaltet werden.Einstellung des Energi
33Einstellen der KartengegenbiegungEinseitiges bedrucken kann zu Verformungen der Karte(abhängig von der Kartenart) führen. In diesem Menükann die Kar
34BetriebEinstellung der KartengrößeDer Drucker kann 2 Kartengrößen verarbeiten.Stellen Sie die gewünschte Kartengröße ein.>Card SizeStanardEXITENT
35Reinigung und PflegeStellen Sie immer sicher, daß das Gerät ausgeschaltet ist.(Die Ausgangsrollen und der Magnetkopf werden jedoch bei eingeschaltet
36Reinigung der FilterSind die Filter verschmutzt, kann es zu unregelmäßigenDruck - Qualitätsproblemen, wie Schmutz auf den Karten führen. Es wird emp
374.Entfernen Sie den Schmutz am Filter mit einemStaubsauger oder ähnlichem Reinigungsgerät.Halten Sie den Filtereinsatz mit den Händen fest, um ein e
38Reinigung der Karten-EinzugsrollenVerschmutzte Rollen sind die Hauptursache für Karten-stau. Es wird empfohlen, die Rollen nach ca. 1000 be-druckten
39Reinigung des MagnetkopfSchmutzige Magnetköpfe können Schreib-/Lesefehlerverursachen. Es wird empfohlen, den Magnetkopf nachca.1000 gedrucketen Kart
4InhaltVor Gebrauch ... 7Produkt Merkmale ... 7Lieferumfang
40Jam (T urnOver)Jam (Hopper)Jam (T ransfer)FehlerbehebungAnordnung der Rollen im DruckerDas nachfolgende Diagramm zeigt die Anordnung der Rollen im D
41Fehlermeldungen Please ,Power Off .Please RemoveMedia CassetteHR is too hot.Jam (Hopper)Jam (TurnOver)Jam (MG)Jam (Transfer)Jam (Discharge)Media B
42FehlerbehebungBenötigt Ihr Drucker eine Serviceleistung, wenden sie sich bitte an Ihren Distributor.TR OverheatTR BrokenTR Sensor BrokenRR OverheatR
43EXT . SW SettingEXT . JamEXT . ComminucateMeldung Beschreibung des Fehlers AbhilfeSchalter für externe Geräte ist falscheingestellt.Schalten Sie den
44Fehlerbehebung Kartenstau behebenUm die Sektion zu bestimmen, in der der Kartenstauaufgetreten ist, beachten Sie die LCD Fehler-Anzeigedes Druckers
45Wende Einheit [ Jam (turnover) ]1.Öffnen Sie die Druckertür und entfernen Siedie Farbandkassette.Siehe S.14 in diesem Manual.2.Entfernen gestauter K
46LeistungsmerkmaleLeistungsmerkmaleDruckverfahren : Sublimation type retransferKartenzuführung : Automatische ZuführungAuflösung : 300 dpiFarbabstufu
47Abmessung und äußere ErscheinungVorderansichtSeitenansichtEinheit/mm343347381
KAT-T132-0040302(VP)Sublimation R etransfer Drucker XID Printer BedienungsanleitungImporter and distributer : Digital Identification Solutions
5Für sicheren UmgangVor InbetriebnahmeUm einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie diese Sicherheithinweise gründlich durch, bevor Sie den Dr
6Für sicheren Umgang Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerätreinigen.• Somit vermeiden Sie Elektroschocks. Wird das Gerät für längere Zeit
7Vor InbetriebnahmeProdukt Merkmale Dieser Drucker erzeugt Ausdrucke höchster Qualität, voll-farbige Bilder, equivalent zu Fotoqualität, auf standart
8Vor InbetriebnahmeLagerung und Handhabung der Karten nach dem DruckVermeiden Sie Lagerung im direkten Sonnenlichtoder bei hoher Luftfeuchtigkeit.Desw
9 Bezeichnung der TeileVorderseite Mit geöffneter PrintertürVerriegelung BedienfeldDrucker-türKartenfachHauptschalterRetransfer Film Kassette(Zubehör
Comentários a estes Manuais