Victor Data Systems XID Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir Victor Data Systems XID. XID Printer - Intraproc GmbH Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Jam (T urnOver)
Jam (Hopper)
HR is too hot.
Please remove
MEDIA FILM
Please,
Power Off.
>Ink>
>Cleaning
>Counter Reset
>Display>
Ready
MENU
Benutzerhandbuch
Sublimation Retransfer Drucker
XID Printer
Model
Fehlercodes
Einlegen der Karten
Pflege
Einstellen der Betriebsarten
BandwechselVerbindung
***
KAT- T132-003
Vielen Dank dass Sie sich fuer unser Produkt entschieden haben.
Bitte lesen sich zuerst die Anleitung um einen sicheren Betrieb zu gewaehrleisten.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise für den Betrieb . Es ist ratsam die Anleitung,
fuer weitere Hinweise, aufzubewahren.
Die Seriennummer ist wichtig fuer die Qualitaetskontrolle. Bitte pruefen Sie beim Kauf die,
auf der Rueckseite angebrachte Seriennummer auf Korrektheit.
Bemerkungen zu dieser Anleitung
(1) Diese Anleitung darf nur mit vorheriger Genehmigung vervielfaeltigt werden.
(2) Der Inhalt dieser Anleitung sowie die Spezifikationen und das Design des Produkts
koennen sich ohne Mitteilung aendern.
(3) Die, in der Anleitung verwendenten Illustrationen koennen sich leicht vom aktuellen Produkt
unterscheiden.
Seite 10 - 13 Seite 14 - 17 Seite 18 - 21
Seite 26 - 34 Seite 35 - 39 Seite 40 - 43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - XID Printer

Jam (T urnOver)Jam (Hopper)HR is too hot.Please removeMEDIA FILMPlease,Power Off.>Ink>>Cleaning>Counter Reset>Display>ReadyMENU Be

Página 2 - Declaration of Conformity

10Set-upVerbindung mit einem Host ComputerDieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum Anschlußan einen Host Computer.Stellen Sie sicher, daß der

Página 3

113.Anschluß der IC-Einheit an den DruckerVerbinden Sie das zur IC-Einheit gehörende Kabel mit derOPTION 1 Steckerbuchse.4.Anschluß der IC-Einheit am

Página 4

12Set-up Kompakt IC Einheit (optional)Bitte befragen Sie Ihren Haendler ueber Einzelheitendes Anschlusses einer Kompakt-IC Einheit.1.Verbindung der Ko

Página 5 - Für sicheren Umgang

13Karten-AusgangKlaueAuffangkorb(Zubehör)AuffangkorbHalterungInstallation des Auffangkorb1.Montieren Sie den Karten-Auffangkorb an denPrinter.Die Kapa

Página 6

143.Einlegen des Farbband in die Kassette.Spannen Sie das Farbband um die drei Führungsstangen,mit der Beschichtung nach außen und führen Sie vorsicht

Página 7 - Vor Inbetriebnahme

155.Einlegen der Kassette in die Führungsschienen.Schieben Sie die Kassette soweit ein, bis sie ein klickenvernehmen, die Verriegelung geht in die Aus

Página 8

16Set-up Einlegen des RetransferbandBerühren Sie nicht die Beschichtungdes Retransfer-Bands mit Ihren Händen1.Betätigen Sie die Verriegelung und öffne

Página 9 - Bezeichnung der Teile

174.Aufwickeln und spannen des Retransfer-Band.Drehen Sie am Drehknopf in Pfeilrichtung um das Bandein Stück zu spulen. Sollte sich das Band nicht auf

Página 10 - ACHTUNG

18Set-up Einstellen des KartentypBitte benützen Sie nur vom Händler spezifizierte Karten.Der Drucker kann 0,76mm - 0,25mm starke Karten ver-arbeiten.

Página 11 - (optional)

193.Schließen des Kartenfach.Schieben Sie das Kartenfach komplett zurück in den Drucker.Ist eine Kontakt IC oder eine Magnet-streifenkarte dunkel (sch

Página 12 - Serial-Verbindungskabel

2Declaration of ConformityModel Number: XID Printeryyyyy(y=A-Z,0-9 or blank)Product name: Card PrinterWe herewith declare that the above mentioned pro

Página 13 - Installation des Auffangkorb

20Set-up Laden der KartenLaden Sie Karten, wenn der Drucker "READY" oder "NO CARD"etc. anzeigt und nicht, wenn der Drucker aufgrun

Página 14 - Einlegen des Farbband

213.Entfernen Sie die Kartenstärke Einstellscheibeund drehen Sie sie um 180°.Bewegen Sie die Einstellscheibe in ihre Grundpositionund ziehen Sie die S

Página 15 - Ink Search

22Vor GebrauchName der Teile am BedienfeldEinstelltastenInitialisiert und setzt den Drucker zurück, wenn ein Fehler angezeigtoder behoben worden ist.D

Página 16 - Einlegen des Retransferband

23Betriebsanzeigen der LED und der LCD AnzeigeWeiter Informationen finden Sie auf den Seiten 41- 43.InitalisierungWird das Gerät eingeschaltet, führt

Página 17 - Media Broken

24BetriebEinschalten des Gerät1.Bevor Sie das Gerät einschalten, prüfen Sie bittefolgendes:Stellen Sie sicher, daß die Druckertüre geschlossenist.Stel

Página 18 - Einstellen des Kartentyp

25Während des Betriebs darf auf keinen Fall: Die Druckertür geöffnet werden. Das Kartenfach geöffnet werden.(wenn die LCD Anzeige "LOADING"

Página 19 - Stellen Sie sicher, daß die

26BetriebUSER MODESDie Druckeinstellungen für die Bänder, Karten etc. werden im USER MODE durchgeführt.Drücken Sie die MENU Taste, wenn sichder Drucke

Página 20

27User Mode Einstellungen>Bend Remedy>>Retransfer>>>Media T ype>>Temp. Level>>Speed (Front)>>Speed (Back)Standard:

Página 21 - JAM (Hopper)

28BetriebEinstellung der AnzeigeDas Gerät hat die folgenden 3 Einstellmöglichkeitenfür die Anzeige. Es erlaubt 3 Anzeigearten für denZähler.ACHTUNG

Página 22 - Vor Gebrauch

29Zurücksetzen des freien ZählerZurücksetzen des freien Zählers.Der Totale und der Druckkopfzähler können nicht zurückgesetzt werden.ReinigungsmodusDe

Página 23 - LCD Betriebsanzeigen

3For USA onlyNOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rule

Página 24 - Preheating

30BetriebEinstellungen im FarbbandmodusÄnderen Sie die Einstellungen in Abhängigkeit des zu verwendeten Farbbandtyps.>Ink>>>Black Level>

Página 25 - Über die RESET Taste

31>Retransfer>>>Media T ype>>Temp.Level>>Speed (Front)>>Speed (Back)Std(1000/r oll):00(Standar d)-2-2ENTERENTERENTERENTE

Página 26 - USER MODE Menü Struktur

32Betrieb Einstellung des AlarmsignalDas Alarmsignal zeigt Ihnen Fehler des Druckers an, es kann ein- bzw. ausgeschaltet werden.Einstellung des Energi

Página 27 - User Mode Einstellungen

33Einstellen der KartengegenbiegungEinseitiges bedrucken kann zu Verformungen der Karte(abhängig von der Kartenart) führen. In diesem Menükann die Kar

Página 28 - Einstellung der Anzeige

34BetriebEinstellung der KartengrößeDer Drucker kann 2 Kartengrößen verarbeiten.Stellen Sie die gewünschte Kartengröße ein.>Card SizeStanardEXITENT

Página 29 - >Counter Reset

35Reinigung und PflegeStellen Sie immer sicher, daß das Gerät ausgeschaltet ist.(Die Ausgangsrollen und der Magnetkopf werden jedoch bei eingeschaltet

Página 30 - Standard

36Reinigung der FilterSind die Filter verschmutzt, kann es zu unregelmäßigenDruck - Qualitätsproblemen, wie Schmutz auf den Karten führen. Es wird emp

Página 31 - 0(Standar d)

374.Entfernen Sie den Schmutz am Filter mit einemStaubsauger oder ähnlichem Reinigungsgerät.Halten Sie den Filtereinsatz mit den Händen fest, um ein e

Página 32 - Sleeping

38Reinigung der Karten-EinzugsrollenVerschmutzte Rollen sind die Hauptursache für Karten-stau. Es wird empfohlen, die Rollen nach ca. 1000 be-druckten

Página 33

39Reinigung des MagnetkopfSchmutzige Magnetköpfe können Schreib-/Lesefehlerverursachen. Es wird empfohlen, den Magnetkopf nachca.1000 gedrucketen Kart

Página 34 - >Card Size

4InhaltVor Gebrauch ... 7Produkt Merkmale ... 7Lieferumfang

Página 35 - Reinigung und Pflege

40Jam (T urnOver)Jam (Hopper)Jam (T ransfer)FehlerbehebungAnordnung der Rollen im DruckerDas nachfolgende Diagramm zeigt die Anordnung der Rollen im D

Página 36 - Reinigung

41Fehlermeldungen Please ,Power Off .Please RemoveMedia CassetteHR is too hot.Jam (Hopper)Jam (TurnOver)Jam (MG)Jam (Transfer)Jam (Discharge)Media B

Página 37

42FehlerbehebungBenötigt Ihr Drucker eine Serviceleistung, wenden sie sich bitte an Ihren Distributor.TR OverheatTR BrokenTR Sensor BrokenRR OverheatR

Página 38 - HR is too hot!

43EXT . SW SettingEXT . JamEXT . ComminucateMeldung Beschreibung des Fehlers AbhilfeSchalter für externe Geräte ist falscheingestellt.Schalten Sie den

Página 39 - Cleaning

44Fehlerbehebung Kartenstau behebenUm die Sektion zu bestimmen, in der der Kartenstauaufgetreten ist, beachten Sie die LCD Fehler-Anzeigedes Druckers

Página 40 - Fehlerbehebung

45Wende Einheit [ Jam (turnover) ]1.Öffnen Sie die Druckertür und entfernen Siedie Farbandkassette.Siehe S.14 in diesem Manual.2.Entfernen gestauter K

Página 41 - Fehlermeldungen

46LeistungsmerkmaleLeistungsmerkmaleDruckverfahren : Sublimation type retransferKartenzuführung : Automatische ZuführungAuflösung : 300 dpiFarbabstufu

Página 42

47Abmessung und äußere ErscheinungVorderansichtSeitenansichtEinheit/mm343347381

Página 43 - Druckprobleme

KAT-T132-0040302(VP)Sublimation R etransfer Drucker XID Printer BedienungsanleitungImporter and distributer : Digital Identification Solutions

Página 44

5Für sicheren UmgangVor InbetriebnahmeUm einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie diese Sicherheithinweise gründlich durch, bevor Sie den Dr

Página 45

6Für sicheren Umgang  Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerätreinigen.• Somit vermeiden Sie Elektroschocks. Wird das Gerät für längere Zeit

Página 46 - Leistungsmerkmale

7Vor InbetriebnahmeProdukt Merkmale Dieser Drucker erzeugt Ausdrucke höchster Qualität, voll-farbige Bilder, equivalent zu Fotoqualität, auf standart

Página 47 - Einheit/mm

8Vor InbetriebnahmeLagerung und Handhabung der Karten nach dem DruckVermeiden Sie Lagerung im direkten Sonnenlichtoder bei hoher Luftfeuchtigkeit.Desw

Página 48 - 0302(VP)

9 Bezeichnung der TeileVorderseite Mit geöffneter PrintertürVerriegelung BedienfeldDrucker-türKartenfachHauptschalterRetransfer Film Kassette(Zubehör

Comentários a estes Manuais

Sem comentários